President Obama: After uttering words that seem to have pained
most Poles who hear or read
them, he has sent a letter of ‘regret’
to Poland’s president. Will that be enough?
With Luck,
Obama’s ‘Polish Death Camp’ Gaffe will Put an End to
the Issue (Gazeta Wyborcza,
Poland)
“Of course, it
would certainly be better if Obama would apologize personally for his mistake
and remind to all and sundry that the death camps were not Polish. Perhaps as Poles,
we should loudly demand such an apology, as inelegant as that is. But an honest
apology requires contrition, which has to be expressed voluntarily and not
under duress.”
By Mariusz
Zawadzki
Translated By Ewelina
Kabat
May 31, 2012
Poland
- Gazeta Wyborcza -
Original Article (Polish)
|
Former Polish resistance fighter Dr. Jan Karski, in a file photo from 1995: In a gesture that was in part meant to further cement Polish-American relations, in awarding Dr. Karski with a postumous Presidential Medal of Freedom, President Obama made a gaffe that may cause significant damage to relations - unless he quickly apologizes, according to Wes Mitchell, president of the Center for European Policy Analysis.
BBC NEWS VIDEO: Obama attracts criticism over 'Polish death camp' gaffe, May 30, 00:00:41
|
|
|
This mistake by the president was made at a ceremony to
award the Presidential Medal of Freedom to Jan Karski.
In his speech, Obama used the phrase “Polish death camp.” The words of [former
Foreign Minister] Adam Daniel Rotfeld, who was
collecting the award on behalf of the deceased Polish hero, shows just how
dramatic Obama’s gaffe was. In 2005 as foreign minister, Rotfeld
explained the issue to the Polish Parliament this way: “The unthinking or
intentional use of the phrase “Polish death camps” is insulting and shameful.
It not only conceals the truth about the real perpetrators of this crime, but slanders
our nation, which was the first victim of Nazi Germany’s criminal practices.
Jan Karski, who during the war
undertook a desperate mission in an attempt to save the lives of millions of
Jews by informing Western leaders of the mass murder taking place in Nazi
camps on Polish territory, would probably have been even more blunt.
Posted by Worldmeets.US
As usual, President Obama was reading from a teleprompter, so the
source of the confusion is the author of the speech. However, the American
President delivered it, so he bears primary responsibility for the words he
spoke.
One can only hope that his gaffe will once and forever bring
an end to the matter of “Polish death camps.”
There are indications that this will be the outcome. Major
media in America like CBS, ABC, the Washington Post and The Wall
Street Journal covered the President’s gaffe – as did the Associated
Press, the largest news agency.
Expressions of regret were offered by the spokesman for the National
Security Council, who has been working with Obama for years.
SEE ALSO ON THIS:
Dziennik, Poland: Every Pole Must Protest Until Obama Apologizes
Rzeczpospolita, Poland: Tusk Tells Obama: ‘Words Very Deeply Hurt All Poles’
Rzeczpospolita, Poland: Obama’s ‘Death Camp’ Gaffe Has Done Poland a Favor
Gazeta Wyborcza, Poland: ‘Polish’ Concentration Camps: ‘Major Blunder for Obama’
Telegraph, U.K.: Obama Insults 38 million Poles with Crass Remark
Daily Mail, U.K.: Aide Apologises Obama's Calling Death Camp 'Polish'
Of course, it would certainly be better if Obama
would apologize personally for his mistake and remind to all and sundry that
the death camps were not Polish. Perhaps as Poles, we should loudly demand such
an apology, as inelegant as that is. But an honest apology requires contrition,
which has to be expressed voluntarily and not under duress.
As Poles, we can only request an official correction from
White House, and remind it loudly just how significant an error Obama’s mistake
was.
YOUR DONATION MAKES OUR WORK AS
A NON-PROFIT POSSIBLE. THANK YOU.